ENTREVISTA A antónima

INTERVIEW WITH ANTÓNIMA

«Corazón»: Una perspectiva universal para entender el amor

«Corazón»: An universal perspective to understand love

A pocos meses del lanzamiento de su primer trabajo de estudio, “Corazón”, tuvimos la oportunidad de conversar con Antónima, una cantautora chilena que se está aventurando a experimentar con el pop urbano y a utilizar al amor universal como su concepto principal a la hora de crear y de vivir.

A few months after the release of her first studio album, «Corazón», we had the opportunity to talk with Antónima, a Chilean singer-songwriter who is venturing into urban pop and using universal love as her main concept when creating and living.

LAS 42 COSAS QUE NO SABÍAS SOBRE ANTÓNIMA

42 THINGS YOU DIDN’T KNOW ABOUT ANTÓNIMA

¿Concierto inolvidable al que hayas asistido?

An unforgettable concert you have attended?

En verdad son dos. Me acuerdo que una vez fui a Algarrobo con mi familia y había un concierto de una orquesta en la playa y fue hermoso. El otro es de una vez que vi a Alex Anwandter, justo llegué cuando estaba cantando «Tormenta» que es mi canción favorita, esa vez también estuvo la Rubio y fue como el mejor concierto al que he ido.

There’s actually two of them. I remember one time I went to Algarrobo with my family and there was a concert by an orchestra at the beach and it was beautiful. The other one is one time I saw Alex Anwandter, and I arrived just when he was singing «Tormenta» which is my favourite song. That time also Rubio performed and it was like the best concert I’ve ever been.

¿Artista de habla no inglesa favorito?

Favorite non-english speaking artist?

Javiera Mena y Princesa Alba.

Javiera Mena and Princesa Alba.

¿Cantantes o bandas que hayan influenciado en tu sonido?

Any band or artist that has influenced your sound?

Javiera Mena obviamente, un poco quizás Denver en su momento que estuvo sonando mucho, Supernova, sonidos más urbanos también como DrefQuila y Aurora que me encanta mucho.

Javiera Mena obviously, maybe a little bit of Denver at some point when it was popular, Supernova, and also some urban sounds too, like DrefQuila and Aurora, whom I love very much.

¿Película favorita?

Favourite movie?

Soy muy fanática de Harry Potter, también me gusta mucho «Votos de Amor», la puedo ver mil veces y siempre lloro, o «Si decido quedarme», soy súper mamona para ver películas.

I’m a big fan of Harry Potter, i also love «The Vow», I could watch it a thousand times and always cry, or «If I Stay», my movie taste is really cheesy.

¿Alguna mujer que sea una inspiración para ti?

Any woman who is an inspiration for you?

Fran Valenzuela, que la sigo desde muy chica cuando recién iniciaba su carrera y la Javiera Mena también, soy muy fan de ella.

Fran Valenzuela, whom I follow since I was very young and her career was just starting, and Javiera Mena too, I’m a really big fan of her.

¿Cantante o banda que nadie espera que te guste?

Is there any band or singer that people don’t expect you to like?

Sí, A-Lin que es una cantante china que es parte del soundtrack de unos doramas, yo soy super ñoña, veo muchos doramas chinos, entonces creo que nadie se imagina que me gusta ese tipo de música.

Yes, A-Lin who is a chinese singer that is part of the soundtrack for some doramas, so I think nobody imagines I like that kind of music.

¿Canción que te haga llorar?

A song that makes you cry?

Hay una canción que se llama «Tal Como Eres» de El Canto del Loco, es una canción que siempre me gusto, pero hace un tiempo empecé un proceso de amor propio y le encontré un nuevo significado, ahora siento que la letra puede estar dedicada a uno mismo y la primera vez que la escuche desde esa perspectiva me hizo llorar demasiado.

There’s a song that’s called «Tal Como Eres» by El Canto del Loco, it’s a song that I have always liked a lot, but a while ago I started a process of self love and I found a new meaning for it, now I feel that the lyrics could be dedicated to yourself and the first time I listened to it from that perspective, it made me cry a lot.

¿Qué nombre le pondrías a esta sesión?

How would you name this section?

Las 42 cosas que no sabías sobre Antónima.

42 things you didn’t know about Antónima.

Inicios, experiencias y un giro hacia el electro-pop

BEGINNINGS, EXPERIENCES AND A TURN INTO ELECTRO-POP

Hace unos meses lanzaste «Corazón», tu primer trabajo de estudio con el Sello Misántropos, el cual presenta una clara influencia de lo que es el electro-pop onírico. Me gustaría saber ¿Qué puedes contarnos acerca del mensaje que quisiste transmitir a la hora de componer esta canción?

A few months ago you released «Corazón», your first studio single with the label Misántropos, which presents a clear influence of oniric electro-pop. I would like to know, what could you tell us about the message you wanted to convey when composing this song?

Claro, como dices tú, la parte musical responde más al pop, al dance, lo electrónico, pero por otro lado el mensaje que yo busqué entregar con esa canción era el tema del amor desde una perspectiva universal, en la letra en ningún momento se nombra un “él” o una “ella” y eso surgió porque desde hace tiempo yo tenía la inquietud de hacer una canción de amor, pero no de algo pasional, sino que una canción que pudieses dedicarla a un amigo, un familiar o incluso a una persona que si sea un amor más romántico pero desde otra perspectiva, como siempre se hace que es mencionando un ente muy específico. Esta es una canción un poco más abierta, como una oda al amor en el fondo, por eso el coro es “Al zon de tu corazón” señalando que da igual el género o la raza, en el fondo desde mi trinchera intento combatir eso.

Sure, as you say, the musical part of this song responds more to pop, dance, electronic, but on the other side, with the lyrics, the message I wanted to deliver was the theme of love from a universal perspective. I never mentioned a “him” or “her” in the lyrics, and that was because for a long time I had the desire to make a love song, not something passionate, but a song you could dedicate to a friend, someone from your family or even a lover, but from a different perspective, which is always done by mentioning a very specific entity. This is a song a little more open, like a profound ode to love, that’s why the chorus says “Al zon de tu corazón”, pointing out that it doesn’t matter your gender or race, from my trench I try to fight that.

Tengo entendido que desde pequeña te has dedicado a musicalizar tus poemas ¿Dónde surge esta necesidad de querer hacer música?

i understand that since you were little you have dedicated yourself to musicalize your poems. Where does this need to make music arise?

Yo lo primero que empecé a hacer fue escribir, en un inicio eran más que nada garabatos y no se entendía nada (risas). Con el tiempo empecé a hacer microrrelatos y después de lleno me dediqué a escribir poemas. Siempre fui super tímida, cuando me gustaba alguien en el colegio nunca lo declaraba y prefería escribirlo. Siempre fui muy retraída, entonces todo lo que sentía lo escribía y no se lo contaba a nadie, a mis cuadernos no más… Y como en octavo básico empecé a participar en el coro de mi colegio y ahí me involucré más con las canciones, me empecé a dar cuenta que mis poemas los podía transformar en canciones y al final se transformó en mi única vía de escape y comunicación. Hoy me gusta mucho hablar, lo disfruto mucho, pero cuando chica me daba terror conversar de las cosas que me pasaban y ahí se volvió como una necesidad después, aprendí a tocar teclado y fui avanzando, a los 17 me puse a estudiar piano y me di cuenta que era lo que quería hacer seriamente.

The first thing I did was to write, at first it was mostly incomprehensible doodles (laughs). With time I started to write micro-stories and after that I just dedicated myself to write poems. I’ve always been very shy, when I liked someone at school I never told them and preferred to write it. I’ve always been very introverted, so I wrote everything I felt and I didn’t tell anyone, but my notebooks… And as in 8th grade I started to participate in the chorus of my school and there I became more involved with the songs, I began to realize I could transform my poems into songs and at the end, that was my only way of escape and communication. Nowadays I really like to talk, I enjoy it a lot, but when I was little I was so afraid of talking about the things that happened to me and from there music became a necessity. I learned to play the keyboard, at 17 I started to study piano and realized that was what I seriously wanted to do.

Y en ese sentido, ¿tu familia te apoyó?

and in that sense, did your family support you?

Tengo un tío que es cantante, siempre ha estado muy metido en la música y desde chica lo vi cantando. Él canta baladas, ha salido en algunos programas como «The Voice», «El mejor de Chile», programas de ese estilo, y siempre lo admiré mucho. Por otra parte, mi papá tocaba la guitarra cuando era joven y mi mamá cantaba, entonces soy como la mezcla de ambos, siempre he tenido como esa parte musical, entonces era como esperable.

I have an uncle who’s a singer, he has always been very involved in music and since I was a little girl I saw him sing. He sings ballads, he has appeared in some TV shows such as «The Voice», «El Mejor de Chile», those kind of shows, and I’ve always admired him a lot. On the other side, my dad used to play the guitar when he was young, and my mom used to sing, so I’m like the mix of both of them, I’ve always had that musical part, so it was as expected.

Al escuchar «Enlazos» o «Cae» puedo notar claramente lo indie, son canciones suavecitas, que quedan sÚper bien con tu voz que es muy delicada. Sin embargo, con tu nuevo éxito te permitiste probar algo diferente y realmente me sorprende que a pesar de ser una propuesta más «bailable», pegajosa y urbana sigues manteniendo esa esencia sensible. ¿Cómo ha sido para ti experimentar con nuevos géneros?

Listening TO «Enlazos» or «Cae» i can clearly notice the indie INFLUENCE, they’re soft songs, that go very well with your voice that is so delicate. However, with your new hit you allowed yourself to try something new, and i’m really surprised that despite it BEING a more «danceable» song, catchy and urban, you kept your sensitive essence. How has it been for you to experiment with new genres?

Empecé haciendo música mucho más suave, de hecho «Enlazos» fue uno de mis primeros temas, pero al principio Antónima era un dúo, yo tenÍa una amiga con la que hicimos el proyecto y yo siempre he sido muy “pop” para componer, pero ella era muy “folk”, entonces esa canción estaba más influenciada por eso, pero yo siempre estuve pensando que sería bueno hacer algo más tipo Javiera Mena, más de esa onda, o más urbano, porque yo igual escucho harto trap, harto reggaetón. Entonces justo conocí a un amigo que es productor y fue un proceso súper bonito, porque al principio «Corazón» se llamaba «Eclipse Solar» y era igual de suavecita que las otras canciones, pero fue como un proceso súper retroalimentativo, entre Javier, que es el productor, y yo. Él me aportó este sonido más urbano, más dance y a mí me gustó mucho, partió como un experimento porque no estaba muy convencida al principio, pero terminó gustándome y ahora el tema que va a salir es como más bailable aún.

I started making very soft music, actually «Enlazos» is one of my first songs, but at the beginning Antónima was a duo, I had a friend I created the project with and I have always been very «pop» to compose, but she was very «folk», so that song was more influenced by that, but I was always thinking that it would be good to do something more like Javiera Mena, that kind of vibe, or more urban, because I listen to a lot of trap, a lot of reggaetón. So I just met a friend who is a producer and it was a really nice process, because at the beginning «Corazón» was called «Eclipse Solar» and it was just as soft as the other songs, but there was a feedback process between Javier, the producer, and me. He gave me this more urban sound, more dance, and I really liked it, it started as an experiment because I wasn’t very convinced at first, but I ended up liking it, and now the song that is going to come out is like even more danceable.

¿Qué temas te hacen sentir inspirada a la hora de componer?

What are the themes that inspire you when you compose?

Algo que me inspira mucho es el amor. Siento que lo único que puede «salvar» a la humanidad es el amor, pero entendiéndolo quizás de una manera que no nos enseñan, quizás nos enseñan a ser súper egoístas y creo que lo principal es tener amor propio porque solamente de esa manera uno puede amar a otros y al final podemos construir una sociedad un poco más feliz, más tolerante. Yo tengo muchos amigos como «mágicos» de alguna forma, particularmente tengo unas amigas que son pololas hace como dos años y son muy lindas, cuando veo las cosas que suben de verdad me inspiran, porque siento que realmente se quieren y ese tipo de cosas, ese amor sin ninguna vergüenza ni tapujo es el mundo que quiero ver. Siento que ahí mi música agarra un sentido.

Something i feel very inspired by is love. I feel that the only thing that can «save» humanity is love, but understanding it in a way they don’t teach us, maybe they teach us to be really selfish and I think that self love is the most important thing, because just by loving yourself you can love others and finally we can build a society that’s a little bit happier, more tolerant. I have a lot of friends that are like “magical” in some way, particularly I have two friends that are girlfriends since like two years ago, and they’re so nice, when I see the things they post it really inspires me, because I feel they really love each other and that kind of stuff, love without any shame or cover, is the world I want to see. I feel that is there where my music makes sense.

¿Cómo percibes el apoyo a los artistas emergentes? ¿Cómo ha sido tu experiencia hasta ahora?

how do you perceive the support for emerging artists? How has your experience been so far?

Yo creo que en general la escena emergente, sobre todo en el indie, en Chile es como súper difícil porque existe una industria que está súper posicionada, que tiene nombres más consolidados, entonces siento que es difícil encontrar los espacios, sobre todo uno siendo mujer. Pero yo particularmente siento que he tenido mucha suerte, creo que he sido afortunada porque nunca me han faltado lugares donde tocar o instancias donde expresarme, por ejemplo esta misma instancia. En verdad siento que me ha ido bien, llevo poquito tiempo pero he tenido suerte, el participar en eventos, haber encontrado el sello o que de repente me llegan mensajes súper bonitos.

I think that in general the emerging scene, specially the indie scene, is like super hard in Chile because there is an industry that is super positioned, that has very consolidated names, so I feel like is difficult to find spaces, especially being a woman. But particularly, I feel like I’ve been so lucky, I think I’ve been lucky because I’ve never lacked places to play or instances where I can express myself, like this one for example. I really feel that it has gone well for me, I’ve been on this for a little time but I’ve been lucky, participating in events, having found the label or that suddenly I get really beautiful messages.

Cuéntanos un poco acerca de tus sueños, ¿Con quién deseas poder colaborar alguna vez?

tell us a little more about your dreams, who do you wish to collaborate with sometime?

¡Obviamente con la Princesa Alba! O con la Javi igual sería un sueño, con el Alex Anwandter, el Francisco Victoria, pero también con DrefQuila, que me encanta, o la Paloma Mami, igual hay otros músicos que me llegan mucho al corazón, gente que conozco que es muy bacán como la Yorka o el Benja Walker.

Princesa Alba obviously! Or with Javi it would be a dream too, with Alex Anwandter, Francisco Victoria, but also with DrefQuila, whom I love, or Paloma Mami, as there are other musicians who really touch my heart, people I know and are really great like Yorka or Benja Walker.

¿Le dedicas tu tiempo a algo más que no sea la música?

do you put your time in anything else other than music?

Si, ya estoy terminando pero estudié arquitectura y siempre fue cuático, porque me quitaba mucho tiempo, muchas noches sin dormir. La típica del músico en Chile, tu familia te apoya pero igual te dicen que tengas otra carrera aparte por si acaso, y al final yo me metí a esa carrera, en tercero me dio la crisis existencial, me quería salir, pero me puse las pilas y al final una cosa no quita necesariamente la otra, no porque estuviese estudiando una carrera no iba a poder hacer esto que es como lo que he hecho siempre. Aprendí a cantar antes que cualquier otra cosa, aprendí a cantar antes de saber matemáticas.

Yes, I’m already finishing but I studied architecture and it was always awful, because it took a lot of my time, a lot of nights without sleeping. The typical situation for a musician in Chile, your family supports you but they still tell you to have a career in something else, just in case, and in the end I got into that career, in the third year I had an existential crisis, I wanted to drop out, but I got my act together and in the end those things weren’t mutually exclusive, not because I was studying a career I wasn’t going to be able to do this, which is like what I’ve always done. I learned to sing before i learned anything else, i learned to sing before I learned maths.

Olvidándonos un momento del lamentable contexto que estamos atravesando ¿Qué proyecciones tienes para tu futuro musical?

let’s forget for a moment about the unfortunate context that we are going through. What projections do you have for your musical future?

A mi me gustaría en un futuro poder lanzar un disco y seguir avanzando en giras dentro del país, postular al Fondart y llegar a algunos escenarios. Un sueño mío, más que tocar en grandes escenarios, sería tocar en la Blondie, sería muy feliz tocando «Corazón» o «Quédate», que es el tema que va a salir, y que todos bailen, ¡sería lo mejor que me podría pasar!

I would like to be able to release an album and continue to make tours around the country, apply for Fondart and reach some stages. One dream of mine, more than playing in big stages, would be playing in Blondie, I would be so happy playing «Corazón» or «Quédate», which is the song that will come out, and have everyone dance to it, it would be the best thing that could happen to me!

Por último te doy el pase para que puedas expresar cómo describirías tu proyecto musical a quienes aún no han tenido el placer de escucharte 🙂

Finally I give you the pass so you can express how you would describe your musical project to those who haven’t had the pleasure of listening to you yet 🙂

Yo lo describiría como pop urbano lírico, porque son poemas que los transformé en pop y donde el concepto principal es el amor, que es la línea que me guía a escribir, y situaciones de la vida cotidiana también, el interior quizás, siento que mis canciones hablan mucho de las cosas que pasan dentro de uno, nuestros sentimientos.

I would describe it as lyrical urban pop, because it’s poetry transformed into pop and where the main concept is love, which is the line that guides me to write, and everyday life situations as well, the inner self perhaps, I feel that my songs talk a lot about the things that happen inside of us, our feelings.

Comparte en
Share on Facebook
Facebook
Tweet about this on Twitter
Twitter