ENTREVISTA A LOVEPOINT

INTERVIEW WITH LOVEPOINT

ENTRE EMINEM Y BOB DYLAN: LA VERSATILIDAD INSPIRATIVA DE LOVEPOINT

BETWEEN EMINEM AND BOB DYLAN: THE VERSATILITY OF LOVEPOINT’S INSPIRATION

Lovepoint, un británico excepcional que nos hace sentir magia desde su hábil forma de componer. Esto lo convierte en un artista que merece toda la atención, destaca por su originalidad, talento y alegre personalidad. Aquí la entrevista que le hicimos, donde nos comparte un poco de su vida, su proceso creativo, la cuarentena y nos habla sobre su nuevo sencillo, «Caramelise».

¿Cuál fue tu primer acercamiento con la música?

What was your first approach to music?

Me metí en la música a través de las letras primero. Eminem y Bob Dylan fueron los primeros artistas que me hicieron detenerme a aprender más activamente. Luego, cuando tenía alrededor de 15 años, empecé a tocar la guitarra y me interesé por Jimi Hendrix. Desde ahí, comencé a apreciar mucho más a los instrumentistas. Pero en lo que respecta a mi acercamiento creativo, el enfoque siempre ha estado en la composición de canciones. Y aprender a tocar instrumentos ha sido más una herramienta para escribir canciones que por querer ser bueno en la guitarra o el piano.

I got into music first through lyrics. Eminem and Bob Dylan were the first artists who made me stop in my tracks and actively learn more about. Then, when I was about 15, I started playing guitar and was introduced to Jimi Hendrix. From there I started to appreciate instrumentalists a lot more. But in regards to my creative approach, the focus has always been songwriting. And learning instruments has been more as a tool for songwriting than because I want to get good at guitar/piano.

¿Cuál es tu proceso creativo cuando escribes una canción? ¿Se te ocurre primero la letra o la melodía?

What is your creative process when you are writing a song? Do you come up with the melody or the lyrics first?

Es diferente cada vez para ser honesto. Con “Caramelise” encontré una nota de voz de mí tarareando la melodía del coro y desde ahí construí el instrumental y la estructura de la canción, y luego escribí la letra al final. Pero hay otras veces donde empiezo desde una idea para la letra. ¡Pura suerte!

It’s different each time to be honest. With Caramelise I found a voice note of me humming the chorus melody and from there built the instrumental and structure of the song and then wrote the lyrics at the end. But then other times it starts from a lyrical idea. Pot luck!

¿Cómo ha afectado a tu creatividad la cuarentena y todo lo que está pasando en el mundo en este momento?

How has quarantine and everything that is happening in the world right now affected your creativity?

Para ser honesto, no ha afectado demasiado a mi creatividad. Escribo de una forma bastante solitaria de todos modos, estar forzado a sentarme dentro con mis instrumentos no es tan nuevo. Aunque ha retrasado presentaciones en vivo, lo que es frustrante.

To be honest, it hasn’t affected my creativity too much. I write in quite a solitary way anyhow so being forced to sit inside with my instruments isn’t that new. It has delayed live gigs though, which is frustrating.

¿El proceso de grabación fue muy diferente cuando grabaste “Tortoiseshell” con Indira May?

Was the recording process much different when you recorded “Tortoiseshell” with Indira May?

El proceso de grabación no fue particularmente diferente, pero la composición claramente lo fue. Fue la primera vez que escribía letras para alguien más, y fue definitivamente interesante escribirlas para una vocalista femenina. Fue también interesante escribirlas con la idiosincrasia de la voz de Indira en mi cabeza.
De hecho, hubo un nuevo elemento en la grabación, ya que Indira se salió de la pista con las melodías del demo e hizo lo suyo. Quiero decir que ese era más o menos el plan, pero estaba mucho más feliz con lo que se le ocurrió de lo que esperaba. Tuve que sentarme y escuchar a mis letras tomar una nuevo rumbo, lo que fue genial.

The recording process wasn’t particularly different, but the writing certainly was. It was the first time I’d written lyrics for anybody else and it was definitely interesting writing them for a female vocalist. It was also interesting writing them with the idiosyncrasies of Indira’s voice in my head.
Actually, there was a new element to the recording, because Indira went off piste with the melodies from the demo and did her own thing. I mean that was kind of the plan, but I was much happier with what she came up with than I had expected to be! I got to sit back and listen to my lyrics get a new lease of life, so that was great.

¿Con qué artista te gustaría irte de gira o colaborar en el futuro?

Which artist would you like to collaborate with in the future or go on tour with?

Recientemente me encontré con una artista llamada Eloise, que lanzó un EP el año pasado. Amo su voz y composiciones y reconozco que sería genial. ¿En términos de con quién me gustaría ir de gira? ¡Artistas que son divertidos y geniales en vivo y que atraen a grandes audiencias! ¿Anderson.Paak y The Free Nationals? ¿The 1975? ¡Estoy muy lejos de eso por el momento!

I recently came across an artist called Eloise who released an EP last year. I love her voice and songwriting and reckon that’d be great. In terms of who I’d like to go on tour with? Artists that are fun, great live and bring in big crowds! Anderson .Paak & The Free Nationals? The 1975? Quite a long way away from that at the moment!

Lanzarás “Caramelise” el 29 de mayo. ¿Cuáles son tus expectativas con este nuevo sencillo?

You are dropping “Caramelise” on 29th May. What are you expecting with this next single?

¡Nada específico! Solo se siente como el momento correcto para lanzarlo. Canciones como “Hopscotch” y “Tortoiseshell” son mucho más limpias que lo que he estado escribiendo/grabando recientemente. “Caramelise” y el resto de los temas en los que estoy trabajando en este momento, comparten la misma fuerza y sudor de canciones como “Upstairs”, así que supongo que es una muestra de lo que está por venir.

Nothing specific! It just feels like the right time to release it. Tracks like Hopscotch and Tortoiseshell are much cleaner than what I’ve been writing/recording recently. Caramelise and the other tracks I’m working on at the moment share the same grit and sweat as songs like Upstairs, so I guess it’s a taster of what’s to come.

¿Hay algo que quieras decirle a la gente de Latinoamérica para que empiecen a escuchar tu música?

Is there anything you want to say to the Latin American people to start listening to your music?

Tengo un acento británico muy atractivo 😉

Comparte en
Share on Facebook
Facebook
Tweet about this on Twitter
Twitter