«Last Words of a Shooting Star» de Mitski

02-06-2024 | Gente Triste

Mitski es una de esas artistas que siempre puedes encontrar en las típicas playlists de canciones tristes, especialmente bajo el título de “Sad Girl Music”. Sin embargo, ella nos ha demostrado a lo largo de su carrera que es mucho más que esa etiqueta, encapsulando la gran cantidad de emociones por las que pasa cada persona durante su vida. 

En este Domingo de Gente Triste queremos explorar una de las canciones de Mitski que nos muestra cómo ella puede definir perfectamente la tristeza y depresión sin caer en estereotipos o dramatizaciones innecesarias, reflexionando sobre la idealización suicida a través de una experiencia cercana a la muerte. Hablamos de «Last Words of a Shooting Star».

Lanzada en 2014 junto a su tercer álbum, «Bury Me At Makeout Creek», esta canción hace referencia a un accidente aéreo, jugando con su título «Shooting Star», o estrella fugaz, siendo literalmente el avión descendiendo en llamas. Durante la canción, Mitski narra la experiencia de un pasajero, quien encuentra una especie de tranquilidad durante la situación al tener idealizaciones de suicidio durante su vida cotidiana, reflexionando también sobre su situación amorosa y su imagen personal. 

«Last Words of a Shooting Star» es una canción indudablemente triste, aunque esta no cae en el melodrama de lo que uno imagina al pensar en este subgénero musical. En cambio, Mitski nos pone dentro de una situación que muches hemos vivido, especialmente quienes han pasado por momentos difíciles o que luchan con la depresión. Incluso quienes no puedan identificarse directamente con esta emoción pueden conectarse con la lírica fácilmente gracias al gran talento de la cantante al relatar esta historia.

En el primer verso, Mitski canta: “Toda esta turbulencia no fue prevista, disculpas desde el intercomunicador”, llevándonos inmediatamente a la situación. Esta frase puede tener varias interpretaciones, desde lo más literal -como las disculpas del equipo aéreo- hasta las mismas palabras de una persona al expresar sus sentimientos con un poco de humor. La situación no puede transformarse, el avión ya está en caída y una disculpa, por más honesta que sea, no podrá hacer nada para cambiar una historia ya escrita.

La cantante continúa: “Y me siento aliviada de haber dejado mi habitación ordenada. Pensarán en mí amablemente cuando vayan a buscar mis cosas”.  En esta línea, Mitski refleja cómo incluso en su muerte ella tiene la necesidad de preservar una imagen limpia y sanitizada para quienes la rodean. Posteriormente, ella canta: “Siempre quise morir limpia y bonita”, continuando este pensamiento sobre su propia imagen, algo con lo que luchó durante su vida en un mundo donde lo más importante que puede ser una mujer es “linda” para los ojos de los demás, independientemente de su propia salud mental.

A lo largo de la canción, Mitski también explora sus propios pensamientos suicidas, cantando: “Nunca sabrán cómo había mirado la oscuridad en esa habitación, sin  pensamientos, como un tiburón olfateando sangre”, o “Siempre quise morir (…) pero estaba demasiado ocupada los días laborables. Por eso me siento aliviada de que no se pronosticaron turbulencias, no podría haber cambiado de todos modos”.  La narración nos demuestra una mezcla entre deseo e indiferencia hacia la muerte, ya que llegaría para ella de igual manera. 

«Last Words of a Shooting Star» es una de esas canciones que nos muestran ese lado de la tristeza que es más que un llanto, sino que es para esos días donde exploramos nuestra propia mortalidad, sus consecuencias y la inevitabilidad de que un día será nuestro último. En la discografía de Mitski, esta canción es fácilmente uno de los mejores ejemplos de su talento como artista,  mostrándonos cómo ella es más que una cantante de música triste. 

«Silver Springs (Live)» de Fleetwood Mac

Luego de una ruptura amorosa importante, muches han (hemos) tenido la fantasía de cantarle en vivo a esa expareja que...

«Did You Know That There’s a Tunnel Under Ocean Boulevard» por Lana Del Rey

En este nuevo domingo de gente triste hablaremos de un tesoro que muchas veces pasa desapercibido: «Did You Know That There’s a Tunnel Under Ocean Boulevard» de Lana Del Rey.

Ana María Vahos

Con sonidos acústicos, una voz suave y letras reflexivas, en este viernes de Mujeres Bacanes celebramos a Ana María Vahos, artesana actual de la tradición de cantautores latinoamericanos.

«Dancing Queen» por Sabrina Carpenter

¿Cuál es aquella canción que reconoces al segundo? Seguramente te pasa con «Dancing Queen» de ABBA. En este Martes de Covers, bailamos junto a la interpretación de Sabrina Carpenter.

Soda Stereo – MTV Unplugged

Catalogada como una de las presentaciones más memorables de los últimos tiempos del rock latino, hoy recordamos el MTV Unplugged de Soda Stereo en este nuevo Lunes de Icónicos.

Reneé Rapp

Hay quienes piensan que ciertas personas nacieron para el estrellato, y la mujer bacan que nos reúne el día de hoy pareciera probar esa teoría, pues la carrera de Reneé Rapp solo puede definirse como icónica y brillante desde su inicio.

#CaminoAlLolla2026: Chappell Roan

Hoy, en nuestro #CaminoAlLolla nos llenamos de glitter para el magno evento del próximo domingo 15 de marzo: el debut de Chappell Roan en nuestro país como headliner en Lollapalooza, una presentación que genera grandes expectativas por la intensidad de su propuesta en vivo. 

«…Baby One More Time» por The Marías

A lo largo de la historia hay canciones que marcan generaciones. Aquellas que se instalan en la memoria colectiva para siempre. Ese es el caso de la canción que nos recibe en este nuevo martes de covers: «…Baby One More Time» de Britney Spears, esta vez reinterpretada por The Marías.

«Lisa Frankenstein»

Este Jueves de Cine, hablaremos de «Lisa Frankenstein» una romcom con tintes de horror que resuelve de forma peculiar el problema universal de encontrar el amor.

#Caminoallolla2026: LANY

En este #CaminoAlLolla recordamos los momentos claves en la carrera que trae a los norteamericanos LANY por cuarta vez a nuestro país.