Entrevista con LANY

11-05-2024 | Entrevista

Instantáneas de la emoción humana
Snapshots of human emotion

Entrevista por @Valsblues

A casi un año del lanzamiento de su quinto álbum «a beautiful blur», el grupo Estadounidense LANY prepara su esperado regreso a Latinoamérica, prometiendo un espectáculo inolvidable en esta vuelta a los escenarios.

Y en la cuenta regresiva de su próximo paso por nuestro país, It Sounds Alternative tuvo la grata oportunidad de conversar con Paul Jason Klein, vocalista de la banda quien nos cuenta detalles exclusivos de la composición de su último disco, el proceso creativo de su última gira y sus expectativas en su futuro paso por Latinoamérica.

¡Quédate a descubrir que nos contó!

Almost a year after the release of their fifth album «a beautiful blur», the American group LANY prepares their long-awaited return to Latin America, promising an unforgettable show in this return to the stage.

And in the countdown to their next step in our country, It Sounds Alternative had the pleasant opportunity to talk with Paul Jason Klein, vocalist of the band who tells us exclusive details of the composition of their latest album, the creative process of their latest tour and his expectations for his future visit in Latin America.

Stay to find out what he told us!

Han pasado cinco años desde que hicieron tour por Sudamérica por primera vez y quiero preguntar ¿Cómo recuerdas ese primer encuentro con tus fans Sudamericanos?

It’s been five years since you guys toured in South America for the first time. How do you remember that first encounter with your South American fanbase?

Estábamos muy entusiasmados. Era una parte del mundo a la que estábamos esperando venir, y obviamente la primera vez éramos parte del Lineup de Lollapalooza que va desde Chile a Argentina hasta Brasil, y eso fue simplemente una gran oportunidad para nosotros de estar frente a una gran audiencia de personas de mente abierta, solo para ver si vibraban con lo que sea que estuviéramos haciendo, así que fue una gran oportunidad, después,  obviamente el mundo se cerró y luego, cuando se abrió nuevamente en el 2022 volvimos y, no sé cuántos artistas vienen mucho a Chile, pero esta será nuestra tercera vez así que me gustaría pensar que la gente lo aprecia. Está bastante lejos de donde vivimos,  pero tenemos muchas ganas de ir. Nos encantan los públicos latinoamericanos, simplemente porque ustedes tienen corazones realmente grandes y les apasionan las cosas que aman y no tienen miedo de mostrarlo y eso lo convierte en una experiencia realmente grandiosa, especialmente en el espacio de conciertos, cuando estoy en el escenario dando un montón de energía y amor y luego, cuando nos lo devuelven, simplemente aumenta y se convierte en una experiencia hermosa.

Paul: We were so stoked. It was a part of the world that we had been looking forward to coming to, and we obviously the first time we were kind of a part of the Lollapalooza lineup that goes from Chile, to Argentina to Brazil and so that was just a huge opportunity for us to get in front of like a large audience of open-minded people, just to see if they vibed with whatever we were doing so that was a great opportunity then we, obviously the world shut down and then when it opened back up in 2022 we came back and,  I don’t know how many artists  come down to Chile a lot, but this will be our third time so I’d like to think that people appreciate that. It’s pretty far away from where we’re from but we’re really looking forward to it. We love Latin American audiences just because you guys have really big hearts and you are passionate about the things that you love and you’re not scared to show it and that makes for a really great experience especially in the concert space, when I’m up on stage giving a bunch of energy and a love and then when it’s given back to us it just ramps up and makes for a beautiful experience.

¿Cómo se ha sentido el “A Beautiful Blur Tour” hasta ahora y cómo es diferente a los primeros tours? digamos el tour homónimo, por ejemplo

How has the “A Beautiful Blur Tour” felt so far and how is it different from your first tours? Let’s say, the Self Titled tour for example

Paul: Bueno, simplemente hay muchas más canciones para tocar o muchas más canciones para considerar cuando estás armando el setlist, este es nuestro quinto álbum, y el setlist se vuelve más difícil de armar con cada álbum que lanzamos, pero hay 27 canciones en este setlist, incluídas canciones del nuevo álbum y luego canciones de todos los álbumes y EPs anteriores, así que estoy seguro de que habrá varias canciones allí que todos conocerán.

Pero ha sido genial hacer un álbum y luego volver a hacer una gira mundial, es la primera vez que hemos podido hacer esto desde la pandemia, desde nuestro álbum «Malibu Nights», lanzamos dos álbumes durante la pandemia, pero no pudimos tocar dichos álbumes por todo el mundo. Así que hemos tocado 40 shows en lo que va del año en Estados Unidos y Canadá, y la gente con el tiempo realmente se ha enamorado de algunas canciones del álbum y canciones como «Cause You Have To», que ni siquiera era un sencillo, ahora es una de las canciones más reproducidas del álbum o canciones como XXL es nuestro nuevo cierre del setlist, es un auténtico alboroto. «Out of my league» e incluso canciones como «I Pray» que solo un corte del álbum que se ha convertido en algunas de las favoritas de los fans, así que ha sido genial, es la razón por la que vas de gira, para tocar las canciones, dejar que la gente se las aprenda, se enamore de ellas y cree recuerdos con ellas.

Paul: Well, there’s just a lot more songs to play or a lot more songs to consider when you’re putting together the setlist, this is our fifth album so the setlist gets harder to put together every album that we drop, but there’s 27 songs on this setlist, including new songs from the new album and then songs from all the previous albums and EP’s so I’m confident that there’s multiple songs on there that everyone will know. 

But it’s been cool to make an album and then go on a world tour again. It’s the first time we’ve been able to do this since the pandemic,  since our album Malibu Nights. We put out two albums during the pandemic, but didn’t get to really go and play those albums around the world. So we’ve played 40 shows so far this year across America and Canada, and people overtime have really fallen in love with a few songs on the album and songs like ‘Cause You Have To’ which wasn’t even a single is now the most streamed song on the album, songs like ‘XXL’ is our new  closer, which is an absolute riot, ‘Out of my league’, and even songs like ‘I Pray’, that is just an album cut that is becoming a fan favorite, so it’s been cool, it’s like why you go on tour, to play the songs and let people learn them and fall in love with them and make memories to them.

Hemos notado que la conexión con sus fans solo se ha vuelto más fuerte últimamente, y nos preguntamos ¿qué canción de este álbum se siente más emocionante para cantar en vivo?

We’ve noticed that your connection with your fans has only gotten stronger lately and I wonder which song from this álbum feels the most thrilling to perform live?

Creo que «‘Cause You Have To». Quiero decir, obviamente está conectando con gente de todo el mundo y de una manera bastante grande, cada vez que tocamos esa canción se vuelve más ruidosa y más gente la conoce y la canta, así que tendría que ir con esa, creo, por ahora.

Paul: I think ‘Cause You Have To. I mean it’s obviously really connecting with people all over the world in a pretty big way, every time we play that song it gets louder and more people know it and people sing it, so I’d have to go with that one, I think, for now.

En una entrevista reciente, mencionaste que escribir letras era más estresante que escribir música. Es claro que las letras vienen desde un lugar de cruda vulnerabilidad, así que, ¿cómo enfrenta Lany el ser vulnerable durante el proceso creativo y una vez que ya salió el álbum?

You recently mentioned in an interview that writing lyrics was more stressful than writing music and it’s clear that the writing comes from a place of raw vulnerability so, how does Lany face being vulnerable during the creative process? and then after, once the album is out?

No sé si dije que era más estresante, pero creo que tal vez siento que nuestras letras son increíblemente importantes para la gente y encuentro que cuanto más vulnerable y honesto soy, más gente se conecta con la canción, pero sí quiero decir que nunca he querido que la gente escuche nuestra música y diga «wow, no sabía que Paul estaba pasando por eso» o «no sabía que Paul pensaba eso» en realidad no se trata de mí. De hecho, no lo sé, espero escribir tan bien sobre mi experiencia personal que te encuentres a ti mismo en la canción, que veas tu vida en ella y que te conectes como «oh, Dios mío sé de qué está hablando porque he pasado por eso”, viéndote reflejado en la canción.

Entonces realmente no me importa si la gente piensa en mí o no, pero creo que ser vulnerable y escribir canciones bien articuladas sobre las emociones humanas es algo como lo que hacemos y ese es el tipo de canciones con las que crecí. Como que me incliné hacia la música en la que sabía lo que la persona estaba cantando, no era ambigua o solo sílabas lanzadas juntas, era un mensaje o una emoción muy bien pensada.

Paul: I don’t know if I said it was more stressful, but I think maybe I feel like, our lyrics are incredibly important to people and I find that the more vulnerable and honest I am, the more people connect to the song, but I do want to say that I’ve never wanted people to listen to our music and go “wow, I didn’t know Paul was going through that” or  “I didn’t know Paul thought that“ it’s not really about me. In fact I don’t know, I’m hoping that I’m writing about my personal experience so well that you find yourself in the song, that you see your life being played out in the song and that you connect like “oh my God I know what he’s talking about because I’ve walked through that” so you see yourself in the song.

So I don’t really care if people think about me or not, but I think being vulnerable and writing well articulated songs about human emotions is kind of what we do and that’s the kind of the songs that I grew up on. I kinda gravitated towards music where I knew what the person was singing about, it wasn’t ambiguous or like just syllables thrown together, it was really a well thought out message or emotion.

Respecto a este proceso ¿cómo enfrentas la frustración o la duda mientras haces un álbum? Considerando que «A Beautiful Blur» fue «I Really Really Hope So» por un tiempo

Regarding this process, how do you face frustration or self doubt while making an album, considering the story of how “A Beautiful Blur” was “I Really Really Hope So” for a while

Ah, claro. Creo que hay muchas cosas que están fuera de mi control y que realmente no me pueden molestar ni me importan. Al final del día, no puedo hacer que a alguien le guste este álbum o una canción. Solo puedo esperar que le guste, pero si no es así, tal vez si le guste el proximo.

Así que, hacemos todo por nosotros, ¿sabes? Mientras Jake y yo creamos en el álbum, en las canciones, en el título y la portada, entonces eso es todo lo que importa, porque eso es lo que está bajo nuestro control, pero lo que la gente piensa al respecto está tan fuera de nuestro control que ni siquiera vale la pena perder nuestro precioso tiempo y nuestras preciosas vidas en eso.

Paul: Oh, Right. I think there’s so much out of my control and that I just can’t really be bothered by or care about. At the end of the day, I can’t make somebody like this album or like the song I can just really hope that they do, but if they don’t, maybe we’ll get them on the next one. 

So, we do everything for us, you know? As long as Jake and I believe in the album and believe in the songs, believe in the album title and the album cover, then that’s all that matters, because that’s in our control, but what people think about it is so outside of our control so it’s not even worth wasting our precious time and our precious lives over it. 

Antes de cambiar el nombre del álbum, el single «Alonica» parecía ser un vistazo de lo que podría haber sido un álbum conceptual, ¿fue esa alguna vez la intención?

Before changing the name of the album, the single Alonica seemed like a glimpse of what could’ve been a concept album about this place, was that ever the intention?

Realmente nunca he visto las cosas como conceptos. Creo que nuestros álbumes son fotos instantáneas de nuestras vidas en el momento en que los hacemos, ¿sabes?, «Malibu Nights» fue un álbum de ruptura porque rompieron conmigo, y supongo que «Mamma’s boy» era algo así como un álbum country de Cowboy porque Jake y yo somos de Oklahoma y Arkansas y ahora vivimos en Los Ángeles, «GG BB XX» era un álbum de pop por computadora que se suponía que sería la antítesis de «Mama’s Boy» y supongo que A «Beautiful Blur» sería como… porque ese era el título original, el título original era «A Beautiful Blur», luego lo cambiamos a «I Really Really Hoped So», y luego solo lo cambiamos de vuelta.

Creo que este álbum es uno de los cinco álbumes hasta ahora, que crea una imagen de Lany y eventualmente será uno de  10 álbumes y, si Dios quiere, será uno de los 15 y creo que no estamos definidos por un álbum o 12 canciones o una canción. Es realmente claro y demostrado que no nos definimos solo por una canción, tenemos tantas canciones que la gente disfruta que se molestan mucho si no están todas en el setlist, lo que es un buen problema que tener.

Paul: I’ve never really view things as concepts,  I think our albums are snapshots of our lives in the time that we make them, you know, Malibu nights was a breakup album because I got broken up with, and I guess Mama’s boy was kind of a country Cowboy album because Jake and I are from Oklahoma and Arkansas and now we live in LA, GG BB XX was a computer pop album that was supposed to be the antithesis to Mama’s Boy and I guess A Beautiful Blur would just be… cuz that was actually the original title, the original title was A Beautiful Blur, then we changed it to I Really Really Hoped So, and then we just changed it back.

I think this album is one of five albums so far which creates a picture of Lany and eventually it’ll be one of 10 albums and God willing it’ll be one of 15 and I think like we are not defined by one album or 12 songs or one song. It’s really actually clear and been proven that we’re not defined by one song, we have so many songs that people like that they’re pissed if not all of them are on the setlist, which is a great problem to have.

Hablando de estas intenciones tras el proceso creativo, ¿cómo desarrollan la visualidad para una nueva era? ¿Qué tanto lo planean con anticipación? ¿o solo lo dejan fluir?

Speaking about these intentions behind the creative process, how do you develop the visuals for a new era? how much do you plan it ahead? or do you just let it flow?

Gran pregunta. Creo que cada álbum en cada era ha sucedido de manera diferente. La portada de «Malibu Nights» llegó después de hacer el álbum, y durante mucho tiempo ni siquiera sabíamos cómo «Mamma’s Boy» se iba a llamar, así que todo es diferente, a veces como en los EP’S, tomé la portada incluso antes de empezar a escribir las canciones, así que es diferente cada vez, hay que confiar en el proceso, pero estamos muy involucrados en todo eso, todo el diseño del escenario, todo el arte del álbum es supervisado al menos por mi, y me divierto mucho haciéndolo también. Creo que una de las mejores cosas de estar en una banda son todas las otras cosas que puedes hacer fuera de las canciones y la música. Es muy divertido para mí también.

Paul: Great question. I think each album in each era has happened differently. The Malibu nights cover happened after making the album, for a long time I didn’t even know what Mama’s boy was going to be called, so it’s all different, sometimes like on the EP’S I took the cover before we even started writing the songs, so it is different each time, but you just have to trust the process, but we’re heavily involved in all of it, all of the stage design, all the album art is, you know, overseeing at least by me, and I just have a lot of fun doing it too. I think one of the best things about being in a band is all the other things that you get to make outside of the songs and the music, is really fun for me as well.

¿Cómo se sintió lanzar su primer álbum de forma independiente?

How did it feel to release your first album independently?

Se sintió tan bien, se sigue sintiendo bien y, de hecho, hace que salir de gira sea aún mejor porque somos dueños de lo que tocamos. La pasamos muy bien en Universal, son geniales, les dimos 4 álbumes increíbles, ese era nuestro trato, y cuando fue hora de renovar, lo rechazamos educadamente. Queríamos hacerlo nosotros mismos y queríamos ser los dueños. Creo que siempre ha sido importante ser dueño de lo que se hace, pero ahora es más importante que nunca. Así que somos dueños de este álbum, y eventualmente seremos dueños de los otros álbumes, porque ese fue el trato que firmamos, lo que es grandioso, así que los tendremos de vuelta en 13 años o algo así, pero es mejor que nada. Es genial, si tienes la visión y la ética de trabajo, todos deberían hacerlo ellos mismos.

It felt so good, it still feels so good and, in fact, It makes going on tour feel even better because we own what we are playing. We had a great time at Universal, they are awesome, we gave them four incredible albums, that was what our deal was, and when it was time to renew, we just politely declined. We wanted to do it ourselves, and we wanted to own it. I think that ownership has always been important but is more important than ever right now. So we own this album, and eventually we’ll own the other albums, because that was the deal we signed, which is awesome, so we’ll get those back in 13 years or something like that, but that’s better than nothing. It’s great, if you’ve got the vision and you’ve got the work ethic, everyone should do it themselves.

¡Eso es genial! estamos muy orgulloses de ustedes. Bueno, tuvieron su primer show como headliners aquí en 2022 después de este festival, ¿cómo se sintió conocer a sus fans chilenos sabiendo que esta vez estaban allí para verles solo a ustedes como banda?

That ‘s amazing! I am so proud of you guys. Well, you had your first headlining show here in 2022 after this festival. How did it feel to meet your Chilean fans that year with the knowledge that they were there to see just you as a band this time?

Si, cada vez que logras que la gente venga es un gran triunfo y una gran bendición. Creo que una cosa que es hermosa sobre esta banda es que podemos tocar para 500 personas en Santiago y luego ir a tocar para 50.000 en Manila, y creo que lo hacemos igual, con la misma energía y la misma pasión y la misma gratitud en ambas arenas, en ambos lugares. Creo que es grandioso, amo que sigamos queriendo venir a sudamérica y que sigamos luchando por ello, así que espero que la gente venga a vernos, será el mejor show en Chile en todo el año, lo prometo, y espero que la gente venga.

Paul: Yeah, anytime you can get anyone to show up for you is a huge win and a huge blessing. I think one thing that’s beautiful about this band is that we might play to 500 people in Santiago, and then we will go play to 50.000 in Manila, and I think we play the same, with the same energy and the same passion and the same gratitude in both arenas, in both rooms. I think it’s awesome, I love that we’re willing to still come down to South America and keep fighting for it, so I hope people show up, it’ll be the best show in Chile for the whole year, I promise that, and  hopefully people will come.

En 2022, cuando se fueron del país, posteaste un meme gracioso sobre beber pisco sour en el hotel, ¿te gustaría compartir cómo fue la experiencia?¿La recomendarías?

In 2022, when you guys left the country, you posted a funny meme about drinking pisco sour at the hotel, so would you like to share what the experience was like? Would you recommend it?

Ok, bueno, los pisco sour son deliciosos y eso es parte del problema, porque supongo que tomamos demasiados. Creo que tomé unos cuatro en el transcurso de 4 horas así que ni siquiera, y no estábamos tomando shots ni nada, pero cada uno de nosotros vomitó, y estábamos tan borrachos. Estábamos muy ebrios y con náuseas y no sé qué pasó. Pero sí, siempre hablamos de quedar “piscoleados” en Chile, así le llamamos.

Paul: Ok, well, pisco sours are delicious and that’s part of the problem, because I guess we had too many of them. I think I had like four in the course of four hours so I don’t know, we weren’t taking shots or anything, but every single one of us threw up, and we were so drunk. We were so drunk and sick and I don’t know what happened. But yeah, we always talk about gettin “piscoed” in Chile, that’s what we called it.

Por último, les damos el espacio para invitar a la gente a su próximo show

Space for the invitation

Hola todos, soy Paul de la banda Lany, estás viendo o escuchando (o leyendo) a It Sounds Alternative, vamos a estar tocando el 14 de mayo en Blondie y estamos muy emocionados, han pasado un par de años desde la última vez que volvimos y hemos preparado un gran setlist y show para ustedes, y amaríamos verlos ahí.

Hey everyone, I’m Paul from the band Lany, you are watching or listening (or reading) to It Sounds Alternative, we are coming down May 14th to play at the venue Blondie and we’re so excited, it’s been a couple years since we’ve been back and we prepared a great setlist and show for you, and we’d love to see you there.

«Good Luck, Babe!» por Sabrina Carpenter

Este martes de covers une a dos cantantes estadounidenses que la están rompiendo en todo el mundo, hablamos de Sabrina Carpenter interpretando «Good Luck, Babe!» de Chappell Roan.

«FLOWERS for VASES / descansos» de Hayley Williams

En este frío domingo de gente triste, nos centraremos en «FLOWERS for VASES / descansos», segundo álbum de estudio de la cantante Hayley Williams. 

Adrianne Lenker

Mejor conocida como la vocalista, guitarrista y escritora en la banda Big Thief, en este viernes de mujeres bacanes queremos destacar a Adrianne Lenker por su trabajo como solista.

«The Owl House»

Rodeandonos de los tonos sol de invierno, en este nuevo jueves de cine nos reunimos para hablar acerca de una serie...

«And Then She Kissed Me» por St. Vincent

Ya terminando este Mes del Orgullo, queremos hablar sobre un cover que da vuelta las típicas canciones de amor heterosexual de la década de los 60, trayéndola al estilo moderno con un giro de amor sáfico. Nos referimos a «And Then She Kissed Me», interpretada por la cantante St. Vincent.

«Breakfast on Pluto»

Hoy hablaremos de «Breakfast on Pluto» (2006), una película dirigida por Neil Jordan y protagonizada por nuestro Peaky Blinders favorito, Cillian Murphy, quien le da vida a “Kitten”, un personaje que fácilmente se robará tu corazón.

«Yo no te pido la luna» por Javiera Mena

En esta nueva edición de martes de covers, les hablaremos de la versión de una canción querida y recordada durante generaciones. Hoy nos referimos a «Yo No Te Pido La Luna» de Daniela Romo, interpretada por Javiera Mena.

«Yellowjackets»

Este jueves de cine hablamos de «Yellowjackets», una intrigante serie ambientada en la década de los 90  que sigue la tradición narrativa del clásico libro «El señor de las moscas».

«boy» de Luke Hemmings

Luke Hemmings, vocalista principal de la banda australiana 5 Seconds Of Summer, nos invita en este domingo de gente triste a conocer su segundo EP en solitario: «boy», una oda a la soledad y al descubrimiento del sí mismo.

«Espresso» por Wallows

Este martes de covers presentamos «Espresso» de la multifacética cantante estadounidense Sabrina Carpenter, esta vez interpretada por el trío Wallows.